-
1 chełpić się
(-pię, -pisz); vr* * *ipf.boast, brag ( czymś about sth); swagger, bluster; chełpić się swoim bogactwem boast about one's wealth; chełpić się synem boast about one's son; chełpi się, że jest najpiękniejszą blondynką w klasie she boasts that she's the most beautiful blonde in her class; chełpić się (czymś) przed dziewczyną boast (about sth) to a girl, boast to a girl (that...).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chełpić się
-
2 pysznić się
* * *ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pysznić się
-
3 chwalić się
vrchwalić się (czymś) — to brag lub to boast (about sth)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwalić się
-
4 chwal|ić
impf Ⅰ vt 1. (oceniać dodatnio) to praise [dziecko, książkę, dzieło sztuki]- chwalić czyjąś uczciwość/oszczędność to praise sb’s honesty/thriftiness- chwalić kogoś za fachowość/dokładność to praise sb for their professionalism/accuracy- chwaliła go, że świetnie gotuje she praised his excellent cooking- nauczyciel chwalił ucznia przed dyrektorem/przed całą klasą the teacher praised the pupil to the head/in front of the whole class- film chwalono za dobry scenariusz the film was praised for its interesting screenplay ⇒ pochwalić22. książk. (wielbić) to praise; to sing the praises of książk. [Boga, Pana, Stwórcę] Ⅱ chwalić się (chełpić się) to boast (czymś about sth)- chwalić się swoimi pieniędzmi/znajomościami to boast about one’s money/about the people one knows- chwalić się swoim dorobkiem życiowym to boast about a. of one’s achievements- lubi chwalić się sąsiadom swoim ogrodem he likes boasting to the neighbours about his garden- chwalił się kolegom, że dostał premię he boasted to his workmates about getting a bonus- chwalił się przed znajomymi swoim nowym samochodem he showed off his new car to his friends- nie ma się czym chwalić it’s nothing to be proud of a. to boast about- nie chcę się chwalić, ale to wszystko dzięki mnie I don’t want to boast a. brag (about it), but this is all thanks to me- nie chwaląc się without wishing to boast, with all due modesty ⇒ pochwalić2- chwalić sobie coś to be (very) happy with sth, to be (very) satisfied with sth- chwalić sobie hotel/samochód to be (very) happy a. satisfied with the hotel/one’s car- chwalić sobie życie na wsi to be happy living in the country- to jej się chwali książk. she deserves credit for it, it’s to her credit- chwali mu się przede wszystkim śmiałość, z jaką przystąpił do tematu above all he deserves credit a. praise for his bold approach to the topic- cała praca już skończona? to się chwali is all the work finished? good for you- nie chwal a. nie chwali się dnia przed zachodem słońca przysł. don’t speak a. crow too soon, don’t count your chickens (before they are hatched) przysł.- wszelki duch Pana Boga chwali przest. (God) bless my soul! przest., well, I’ll be blessed! przest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwal|ić
-
5 poszczy|cić się
pf v refl. książk. to be proud (kimś/czymś of sb/sth); to boast (czymś sth)- poszczycić się sukcesami/osiągnięciami to boast of a. about one’s successes/achievements- chciała się poszczycić dziećmi she wanted to show off her children- mógł się poszczycić dwoma dyplomami he boasted two diplomas- jest się czym poszczycić (that’s) something to boast aboutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszczy|cić się
-
6 przechwalać się
-am, -asz; vrprzechwalać się (czymś) — to boast (of lub about sth)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechwalać się
-
7 chwalić
( mówić z uznaniem) to praise, ( wielbić) to glorify* * *ipf.1. (= zachwalać) praise; chwalić sobie coś be satisfied with sth; chwalić Boga pot. thank God, thank goodness; nie chwal dnia przed zachodem słońca praise not the day before evening ( za coś for sth).2. (= wielbić, czcić) glorify, exalt; wszelki duch Pana Boga chwali! good God (in heaven)!ipf.brag, boast ( czymś of sth); nie chwaląc się... with all due modesty...; nie ma się czym chwalić it's nothing to be proud of; pot. it's nothing to write home about.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwalić
См. также в других словарях:
boast — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ proud ▪ empty, idle VERB + BOAST ▪ make PREPOSITION ▪ … Collocations dictionary
need — need1 W1S1 [ni:d] v 1.) [T not in progressive] to have to have something or someone, because you cannot do something without them, or because you cannot continue or cannot exist without them = ↑require ▪ You don t really need a car. ▪ Plants need … Dictionary of contemporary English
tip — Information given by one trader to another, which is used in making buy or sell decisions but is not available to the general public. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. tip tip 1 [tɪp] noun [countable] 1. a piece of advice about what is… … Financial and business terms
view — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 opinion/idea about sth ADJECTIVE ▪ current, prevailing ▪ general, popular, widely held ▪ The prevailing view is that he has done a good job in difficult circumstances … Collocations dictionary
shout something from the rooftops — phrase to tell everyone about something that you are very happy about or are proud of He wanted to shout his love from the rooftops. Thesaurus: to boast or show offsynonym Main entry: shout * * * I see s … Useful english dictionary
Love — For other uses, see Love (disambiguation). Archetypal lovers Romeo and Juliet portrayed by Frank Dicksee … Wikipedia
standard — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 level of quality ADJECTIVE ▪ high ▪ low, poor ▪ certain, minimum ▪ Players have to be of a certain standard to compete in the tournament … Collocations dictionary